当代欧洲社会中,少数民族的多元化构成催生了复杂的多元文化环境,深刻影响了个体间的互动。在这一背景下,跨文化护理的意义尤为突出,尤其对于以在意居住的中文为母语的人群而言,语言和文化障碍使其在获得医疗服务时面临诸多困难。其中,患者对高度专业化的医学术语掌握有限是主要障碍之一。与《2030年可持续发展议程》的目标相一致,意大利卫生系统要求所有公民享有平等的医疗服务。这使得语言与文化调解员在确保治疗效果、医患关系质量以及对患者个体和文化差异的敏感性中的作用尤为关键。此外,2020年由语合中心推出的《医学汉语水平考试》引发对医学汉语教学的广泛关注,但医学汉语的复杂性对汉语二语学习者提出了严峻挑战,特别是在记忆医学术语和掌握相关语言技能方面。尽管现代术语学研究促进了汉字系统的创新与发展,但如何有效推动医学汉语习得的研究仍显不足。通过全球文明倡议的引领,中欧语言文化交流逐步深化,特别是在跨文化医疗研究领域,有望实现更深入的合作与互鉴,进一步推动医学与语言学的融合发展,为中欧文明交流与合作和汉语国际教育开辟了新的路径。
全球文明倡议下的跨文化医疗研究:意大利华人群体的语言挑战与多元文化互动 / A. Vallati. ((Intervento presentato al convegno 全球文明倡议引领下的欧洲语言文化研究2024主题论坛 tenutosi a Beijing nel 2024.
全球文明倡议下的跨文化医疗研究:意大利华人群体的语言挑战与多元文化互动
A. Vallati
2024
Abstract
当代欧洲社会中,少数民族的多元化构成催生了复杂的多元文化环境,深刻影响了个体间的互动。在这一背景下,跨文化护理的意义尤为突出,尤其对于以在意居住的中文为母语的人群而言,语言和文化障碍使其在获得医疗服务时面临诸多困难。其中,患者对高度专业化的医学术语掌握有限是主要障碍之一。与《2030年可持续发展议程》的目标相一致,意大利卫生系统要求所有公民享有平等的医疗服务。这使得语言与文化调解员在确保治疗效果、医患关系质量以及对患者个体和文化差异的敏感性中的作用尤为关键。此外,2020年由语合中心推出的《医学汉语水平考试》引发对医学汉语教学的广泛关注,但医学汉语的复杂性对汉语二语学习者提出了严峻挑战,特别是在记忆医学术语和掌握相关语言技能方面。尽管现代术语学研究促进了汉字系统的创新与发展,但如何有效推动医学汉语习得的研究仍显不足。通过全球文明倡议的引领,中欧语言文化交流逐步深化,特别是在跨文化医疗研究领域,有望实现更深入的合作与互鉴,进一步推动医学与语言学的融合发展,为中欧文明交流与合作和汉语国际教育开辟了新的路径。File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
Pubblicazioni consigliate
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.




