La ricezione traduttiva di un classico dell'Ottocento brasiliano come Machado de Assis in Italia rivista alla luce della storia del libro e dell'edizione e delle politiche traduttive del mondo editoriale italiano tra Anni 20 e 30.

Memórias das Memorie : Uma breve contra-história editorial das primeiras traduções italianas de Machado / V. Russo. - In: SANTA BARBARA PORTUGUESE STUDIES. - ISSN 1077-5943. - 14:(2024), pp. 3.32-3.44. (Intervento presentato al convegno Um Machado para o século XXI tenutosi a Santa Barbara California nel 2023).

Memórias das Memorie : Uma breve contra-história editorial das primeiras traduções italianas de Machado

V. Russo
2024

Abstract

La ricezione traduttiva di un classico dell'Ottocento brasiliano come Machado de Assis in Italia rivista alla luce della storia del libro e dell'edizione e delle politiche traduttive del mondo editoriale italiano tra Anni 20 e 30.
Machado de Assis; Brasile; Italia; Traduzioni; Editori
Settore L-LIN/08 - Letteratura Portoghese e Brasiliana
Settore FLMR-01/C - Letterature portoghese, brasiliana e di espressione lusofona
2024
https://sbps.spanport.ucsb.edu/sites/default/files/sitefiles/volume/Vol_14/Russo.pdf
Article (author)
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Russo_Machado_2024.pdf

accesso aperto

Tipologia: Publisher's version/PDF
Dimensione 17.39 MB
Formato Adobe PDF
17.39 MB Adobe PDF Visualizza/Apri
Pubblicazioni consigliate

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/2434/1086430
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact