This essay consists of three parts. The first reconstructs the long and complex censorship process of the film I knew her well (1965) by Antonio Pierangeli, at the origin, among other things, of a double release of the film in Italian cinema theaters, between 1965 and 1966, in two distinct versions whose existence was unknown to the studies. The second proposes a hypothesis of identifying the variants between the first and second Italian version, comparing the latter and the version distributed in West Germany in 1966. Finally, the third part suggests a critical reading of the masterpiece by Antonio Pierangeli, starting from the film variants compared with the preparatory material and the script variants, studied here for the first time.

Questo saggio si compone di tre parti. La prima ricostruisce il lungo e complesso iter censorio del film Io la conoscevo bene (1965) di Antonio Pietrangeli, all’origine, fra l’altro, di una doppia uscita del film nelle sale italiane, tra il 1965 e il 1966, in due versioni distinte la cui esistenza era ignota agli studi. La seconda propone un’ipotesi di individuazione delle varianti tra la prima e la seconda versione italiana, a partire dal confronto tra quest’ultima e la versione distribuita nella Germania occidentale nel 1966. La terza parte, infine, suggerisce una lettura originale del capolavoro di Antonio Pietrangeli, a partire dalle varianti individuate messe a confronto con le varianti di sceneggiatura, studiate qui per la prima volta.

Non lo conosciamo bene : Censura, versioni e varianti di “Io la conoscevo bene” (Antonio Pietrangeli, 1965) / E. Dagrada. - In: IMMAGINE. - ISSN 1128-7101. - 22(2020), pp. 201-230.

Non lo conosciamo bene : Censura, versioni e varianti di “Io la conoscevo bene” (Antonio Pietrangeli, 1965)

E. Dagrada
2020

Abstract

This essay consists of three parts. The first reconstructs the long and complex censorship process of the film I knew her well (1965) by Antonio Pierangeli, at the origin, among other things, of a double release of the film in Italian cinema theaters, between 1965 and 1966, in two distinct versions whose existence was unknown to the studies. The second proposes a hypothesis of identifying the variants between the first and second Italian version, comparing the latter and the version distributed in West Germany in 1966. Finally, the third part suggests a critical reading of the masterpiece by Antonio Pierangeli, starting from the film variants compared with the preparatory material and the script variants, studied here for the first time.
Questo saggio si compone di tre parti. La prima ricostruisce il lungo e complesso iter censorio del film Io la conoscevo bene (1965) di Antonio Pietrangeli, all’origine, fra l’altro, di una doppia uscita del film nelle sale italiane, tra il 1965 e il 1966, in due versioni distinte la cui esistenza era ignota agli studi. La seconda propone un’ipotesi di individuazione delle varianti tra la prima e la seconda versione italiana, a partire dal confronto tra quest’ultima e la versione distribuita nella Germania occidentale nel 1966. La terza parte, infine, suggerisce una lettura originale del capolavoro di Antonio Pietrangeli, a partire dalle varianti individuate messe a confronto con le varianti di sceneggiatura, studiate qui per la prima volta.
Cet article se compose de trois parties. La première reconstitue le long et complexe processus de censure du film Io la conoscevo bene (Je la connaissais bien, 1965) d'Antonio Pietrangeli, à l'origine, entre autres, d'une double sortie du film dans les salles italiennes, entre 1965 et 1966, en deux versions distinctes dont l'existence restait ignorée des études jusqu'ici. La seconde propose une hypothèse d'identification des variantes entre la première et la deuxième version italienne, à partir de la comparaison entre cette dernière et la version diffusée en Allemagne de l’Ouest en 1966. Enfin, la troisième partie propose une lecture critique originale du chef-d'œuvre d'Antonio Pietrangeli, à partir des variantes identifiées confrontées aux variantes du scénario, étudiées ici pour la première fois.
Italian Cinema; Antonio Pietrangeli; Film Censorship; Film Philology; Film Studies; Screenplay Studies; Stefania Sandrelli; Film Acting; Women in film Studies; Gender Studies
Settore L-ART/06 - Cinema, Fotografia e Televisione
2020
Article (author)
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Elena Dagrada_Non lo conosciamo bene_immagine 22.pdf

accesso riservato

Tipologia: Publisher's version/PDF
Dimensione 444.7 kB
Formato Adobe PDF
444.7 kB Adobe PDF   Visualizza/Apri   Richiedi una copia
Pubblicazioni consigliate

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/2434/927025
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact