Università degli Studi di Milano   Archivio Istituzionale della Ricerca
Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/2434/150510

Title: Tradurre un classico: la corrispondenza di Fradique Mendes di Eça de Queirós
Authors: RUSSO, VINCENZO (First author)
Abstract: Ricognizione filologica su un romanzo semi-postumo del maggior romanziere portoghese dell'Ottocento. La storia editoriale del testo come antefatto della vicenda traduttiva iniedita in italiano.
Keywords: Eça de Queirós, Filologia, Storia Editoriale, Classici, Portogallo.
MIUR subjects: L-LIN/08 - Letteratura Portoghese e Brasiliana
Publication date: Jan-2010
Citation: Tradurre un classico: la corrispondenza di Fradique Mendes di Eça de Queirós / V. Russo (Officina lusitana : riflessioni sul mondo di lingua portoghese). - In: A Língua em Mil Pedaços Repartida : sulla divulgazione della letteratura lusofona in Italia / [a cura di] V. Tocco, M. Lupetti. - 1. - Pisa : ETS, 2010 Jan. - ISBN 9788846727862. - pp. 71-79
Type: Book Part (author)

Files in This Item:

There are no files associated with this item.


SFX Query


Items in AIR are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.


Share this record with your
favourite social network:

Del.icio.us

Citeulike

Connotea

Facebook

Stumble it!

reddit


 

  Browser supportati Firefox 3+, Internet Explorer 7+, Google Chrome, Safari

ICT Support, development & maintenance are provided by CINECA. Powered on DSpace Software.
CINECA