This essay investigates the history of translating Antonio Gramsci’s work into Spanish and Catalan in Spain during the Franco dictatorship. From a descriptive perspective of Translation Studies, it will outline and systematise the history of translations from Gramsci’s death (1937) to the end of the regime (1975), investigating which texts were translated, at what times, for what purpose and who was in charge of translation and editing.
Sobre la historia de las traducciones de Gramsci en España (1937-1975) / P. Mancosu (QUADERNI DEL CIRSIL). - In: La Lengua Italiana en la hispanofonía : Travesías lingüísticas y culturales / [a cura di] F. San Vicente, G. Esposito, I. Sanna, N. Terrón Vinagre. - Bologna : Quaderni del CIRSIL, 2023. - ISBN 9788849157857. - pp. 457-469
Sobre la historia de las traducciones de Gramsci en España (1937-1975)
P. Mancosu
2023
Abstract
This essay investigates the history of translating Antonio Gramsci’s work into Spanish and Catalan in Spain during the Franco dictatorship. From a descriptive perspective of Translation Studies, it will outline and systematise the history of translations from Gramsci’s death (1937) to the end of the regime (1975), investigating which texts were translated, at what times, for what purpose and who was in charge of translation and editing.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
mancosu (1)-105-118.pdf
accesso riservato
Tipologia:
Post-print, accepted manuscript ecc. (versione accettata dall'editore)
Dimensione
162.38 kB
Formato
Adobe PDF
|
162.38 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri Richiedi una copia |
Pubblicazioni consigliate
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.