The topic of the following paper is German and Italian collocations with the structure ‘adjective + noun’ (German) and ‘noun + adjective’ (Italian) in online-texts about football. In particular, the German collocations "Gelbe Karte" and "Rote Karte" and their Italian functional equivalents "cartellino giallo" and "cartellino rosso" contain adjectives referring to the colours red and yellow, which describe the most evident characteristic of the card and at the same time give access to a specific, conventional meaning in the football play (‘warning’ for yellow and ‘disqualification’ for red). The four collocations are analysed as “visual collocations” according to their direct reference to reality (as symbols), their functions in the texts and their different usage to report the same event in texts from the German sport magazine "Kicker" and from the Italian sport magazine "La Gazzetta dello Sport".

Wissenskonstitution in Fußballtexten anhand von Farbbezeichnungen: „visuelle Kollokationen“ im Deutschen und im Italienischen / M. Brambilla, V. Crestani (LINGUISTICA CONTRASTIVA). - In: Kollokationen : Theoretische, forschungspraktische und fremdsprachendidaktische Überlegungen : In Zusammenarbeit mit Juliane Niedner / [a cura di] E. Schafroth, F. Mollica, C. Mellado Blanco. - [s.l] : Peter Lang, 2021. - ISBN 9783631833186. - pp. 25-48

Wissenskonstitution in Fußballtexten anhand von Farbbezeichnungen: „visuelle Kollokationen“ im Deutschen und im Italienischen

M. Brambilla;V. Crestani
2021

Abstract

The topic of the following paper is German and Italian collocations with the structure ‘adjective + noun’ (German) and ‘noun + adjective’ (Italian) in online-texts about football. In particular, the German collocations "Gelbe Karte" and "Rote Karte" and their Italian functional equivalents "cartellino giallo" and "cartellino rosso" contain adjectives referring to the colours red and yellow, which describe the most evident characteristic of the card and at the same time give access to a specific, conventional meaning in the football play (‘warning’ for yellow and ‘disqualification’ for red). The four collocations are analysed as “visual collocations” according to their direct reference to reality (as symbols), their functions in the texts and their different usage to report the same event in texts from the German sport magazine "Kicker" and from the Italian sport magazine "La Gazzetta dello Sport".
"Visuelle Kollokationen"; "Gelbe Karte"; "Rote Karte"; Fußballsprache, "collocazioni visive"; cartellino giallo; cartellino rosso; linguaggio calcistico
Settore L-LIN/14 - Lingua e Traduzione - Lingua Tedesca
Settore L-FIL-LET/12 - Linguistica Italiana
Book Part (author)
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
BRAMBILLA_CRESTANI_WissenskonstitutioninFußballtexten.pdf

accesso riservato

Tipologia: Publisher's version/PDF
Dimensione 4.71 MB
Formato Adobe PDF
4.71 MB Adobe PDF   Visualizza/Apri   Richiedi una copia
BRAMBILLA_CRESTANI_WissenskonstitutioninFußballtexten.pdf

accesso aperto

Tipologia: Post-print, accepted manuscript ecc. (versione accettata dall'editore)
Dimensione 348.29 kB
Formato Adobe PDF
348.29 kB Adobe PDF Visualizza/Apri
Pubblicazioni consigliate

Caricamento pubblicazioni consigliate

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: http://hdl.handle.net/2434/836807
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact