Il contributo analizza il trattamento dei termini culturali nei dizionari bilingui di spagnolo e italiano. Dopo aver delineato il peso dei fattori ideologici e culturali in ambito lessicografico, viene affrontato il caso della parola “autonomia” che, nell’epoca della Transizione spagnola e in particolare del testo costituzionale, assume nuovi significati giuridico-politici. Vengono dapprima analizzate in chiave diacronica le definizioni date a questo lemma nel dizionario accademico, per poi esaminare le scelte traduttive operate nei diversi dizionari bilingui, oltre che in alcuni testi specialistici del settore.
Los términos culturales en los diccionarios bilingües de español e italiano: el caso de 'autonomía' y sus derivados / M.V. Calvi - In: Léxico español actual / M. Alvar Ezquerra, M. Ariza Viguera, M.V. Calvi, A. López García, J.D. Luque Durán, F.A. Marcos Marín, A. Vera Luján, S. Bartilotta, L. Luque Toro, J. F. Medina Montero, M.C. Muñoz Medrano, R. Potente, D. Serrano Dolader ; [a cura di] L. Luque Toro. - Venezia : Cafoscarina, 2007. - ISBN 978-88-7543-180-8. - pp. 49-69
Los términos culturales en los diccionarios bilingües de español e italiano: el caso de 'autonomía' y sus derivados
M.V. CalviPrimo
2007
Abstract
Il contributo analizza il trattamento dei termini culturali nei dizionari bilingui di spagnolo e italiano. Dopo aver delineato il peso dei fattori ideologici e culturali in ambito lessicografico, viene affrontato il caso della parola “autonomia” che, nell’epoca della Transizione spagnola e in particolare del testo costituzionale, assume nuovi significati giuridico-politici. Vengono dapprima analizzate in chiave diacronica le definizioni date a questo lemma nel dizionario accademico, per poi esaminare le scelte traduttive operate nei diversi dizionari bilingui, oltre che in alcuni testi specialistici del settore.Pubblicazioni consigliate
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.