Il presente contributo intende analizzare i significati che il carattere fa 法 assume nei chengyu. Antico retaggio della cultura cinese, i chéngyǔ sono espressioni idiomatiche, per la maggior parte composte prevalentemente da quattro caratteri, presenti in opere classiche e imparate a memoria da generazioni di funzionari-letterati. Nati in un contesto letterario alto, quello della letteratura in wényán文言, i chéngyǔ vennero usati e diffusi dalla novellistica in lingua vernacolare a partire dall’epoca Ming (1368-1644). Un esempio è: bào fǎ chǔ shì 抱法处势 la cui prima attestazione risale al Han Feizi 韩非子, una delle opere più importanti della scuola legista, probabilmente scritto dallo stesso Han Fei (280-233). Questo chengyu è una metafora a indicare che la legge si connette con il potere che viene utilizzato per garantire l’attuazione della legge. Nei chengyu il carattere fa 法 assume sempre il significato di “legge”? Sarà questo lo scopo del presente contributo.

Il termine 'legge'nei fraseologismi cinesi / C. Bulfoni. ((Intervento presentato al convegno Cinese 法 e 'dintorni' entro lo spazio euro-asiatico. Un confronto tra processi di semantizzazione della nozione di 'legge' in culture e lingue diverse tra Occidente e Oriente : Accademia Ambrosiana tenutosi a Milano, nel 2020.

Il termine 'legge'nei fraseologismi cinesi

C. Bulfoni
2020

Abstract

Il presente contributo intende analizzare i significati che il carattere fa 法 assume nei chengyu. Antico retaggio della cultura cinese, i chéngyǔ sono espressioni idiomatiche, per la maggior parte composte prevalentemente da quattro caratteri, presenti in opere classiche e imparate a memoria da generazioni di funzionari-letterati. Nati in un contesto letterario alto, quello della letteratura in wényán文言, i chéngyǔ vennero usati e diffusi dalla novellistica in lingua vernacolare a partire dall’epoca Ming (1368-1644). Un esempio è: bào fǎ chǔ shì 抱法处势 la cui prima attestazione risale al Han Feizi 韩非子, una delle opere più importanti della scuola legista, probabilmente scritto dallo stesso Han Fei (280-233). Questo chengyu è una metafora a indicare che la legge si connette con il potere che viene utilizzato per garantire l’attuazione della legge. Nei chengyu il carattere fa 法 assume sempre il significato di “legge”? Sarà questo lo scopo del presente contributo.
10-feb-2020
lingua cinese; fraseologismi; frasi idiomatiche; legge
Settore L-OR/21 - Lingue e Letterature della Cina e dell'Asia Sud-Orientale
https://www.ambrosiana.it/partecipa/mostre-e-iniziative/cinese-灋-法fa-e-dintorni-entro-lo-spazio-euro-asiatico/
Il termine 'legge'nei fraseologismi cinesi / C. Bulfoni. ((Intervento presentato al convegno Cinese 法 e 'dintorni' entro lo spazio euro-asiatico. Un confronto tra processi di semantizzazione della nozione di 'legge' in culture e lingue diverse tra Occidente e Oriente : Accademia Ambrosiana tenutosi a Milano, nel 2020.
Conference Object
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Bulfoni.pdf

accesso aperto

Tipologia: Altro
Dimensione 103 kB
Formato Adobe PDF
103 kB Adobe PDF Visualizza/Apri
Pubblicazioni consigliate

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/2434/712487
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact