Il volgarizzamento francese del 'Vade mecum in tribulatione' trasmesso dal ms. BAV, Reg. lat. 1728 e dal frammento in versi del ms. Torino, BNU, K2.IV.13 / B. Ferrari (STORIA. RICERCHE). - In: John of Rupescissa, Vade mecum in tribulatione : Translated into Medieval Vernaculars / [a cura di] R.E. Lerner, P.Rychterová. - Prima edizione. - Milano : Vita e Pensiero, 2019. - ISBN 9788834337622. - pp. 97-140

Il volgarizzamento francese del 'Vade mecum in tribulatione' trasmesso dal ms. BAV, Reg. lat. 1728 e dal frammento in versi del ms. Torino, BNU, K2.IV.13

B. Ferrari
2019

Édition critique de la traduction en moyen français abrégée et remaniée du 'Vade mecum in tribulatione', traité prophétique rédigé par le franciscain Jean de Roquetaillade en 1356. Dans l’introduction sont étudiés : le travail du traducteur anonyme, les relations avec la source latine, la réception du texte français à la fin du moyen âge. Le texte critique du ms. BAV, Reg. Lat. 1728 et du fragment versifié du ms. Torino, BNU, K2.IV.13 est précédé de la description des témoins et accompagné de notes philologiques.
Édition critique; traductions françaises du Vade mecum in tribulatione; prophétie; Jean de Roquetaillade
Settore L-LIN/04 - Lingua e Traduzione - Lingua Francese
Settore L-LIN/03 - Letteratura Francese
2019
Book Part (author)
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
B. Ferrari, Bozze French.pdf

accesso riservato

Descrizione: Bozze del capitolo
Tipologia: Post-print, accepted manuscript ecc. (versione accettata dall'editore)
Dimensione 1.16 MB
Formato Adobe PDF
1.16 MB Adobe PDF   Visualizza/Apri   Richiedi una copia
Pubblicazioni consigliate

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/2434/649890
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact