José García Peláez, «Pepín de Pría» (1864-1928), is undoubtedly one of the most renowned writers among the classical Asturian authors. Most of his prolific literary production (drama, prose, poetry and newspaper articles) has been collected in two volumes edited by Miguel Ramos Corrada and published respectively in 1992 and 1993. Later, some unpublished or unknown works could be recovered. Special mention deserve the play La media cama (2012) and Esbozo de diccionario bable del Centro y Oriente de Asturias (2015), a work which was not published while García Peláez was alive, despite his and some of his friends’ efforts. 90 years after his death, we now recover this work which includes an unpublished and untitled article by «Pepín de Pría», written during the last years of his life. In the text, the author reacts to the exclusion of Asturian from the Real Academia de la Lengua, or Royal Spanish Academy. As García Peláez felt that his death was near, the article can also be regarded as a testament to those who would be able to support the recognition of the language. Moreover, the context which gave rise to the writing of the article is analyzed, as well as the reasons why this text remained unpublished.

Rescate de un artículo 'en defensa del bable' de José García Peláez Pepín de Pría / B. Hernán-Gómez Prieto. - In: LLETRES ASTURIANES. - ISSN 0212-0534. - 2018:119(2018 Oct), pp. 75-86.

Rescate de un artículo 'en defensa del bable' de José García Peláez Pepín de Pría

B. Hernán-Gómez Prieto
2018

Abstract

José García Peláez, «Pepín de Pría» (1864-1928), is undoubtedly one of the most renowned writers among the classical Asturian authors. Most of his prolific literary production (drama, prose, poetry and newspaper articles) has been collected in two volumes edited by Miguel Ramos Corrada and published respectively in 1992 and 1993. Later, some unpublished or unknown works could be recovered. Special mention deserve the play La media cama (2012) and Esbozo de diccionario bable del Centro y Oriente de Asturias (2015), a work which was not published while García Peláez was alive, despite his and some of his friends’ efforts. 90 years after his death, we now recover this work which includes an unpublished and untitled article by «Pepín de Pría», written during the last years of his life. In the text, the author reacts to the exclusion of Asturian from the Real Academia de la Lengua, or Royal Spanish Academy. As García Peláez felt that his death was near, the article can also be regarded as a testament to those who would be able to support the recognition of the language. Moreover, the context which gave rise to the writing of the article is analyzed, as well as the reasons why this text remained unpublished.
José García Peláez, «Pepín de Pría» (1864-1928), ye de xuru ún de los escritores de referencia ente los clásicos asturianos. La mayor parte de la so llarga obra lliteraria (teatru, prosa, poesía y artículos periodísticos) foi recoyida en dos volúmenes editaos por Miguel Ramos Corrada y asoleyaos respeutivamente en 1992 y 1993. Darréu d’ellos pudieron dir recuperándose dalgunos trabayos inéditos o desconocíos, ente los qu’hai que citar más en particular la obra teatral La media cama (2012) y l’Esbozo de diccionario bable del Centro y Oriente de Asturias (2015), obra esta última que, a pesar de los enfotos del autor y de dalgunos de los sos amigos, García Peláez nun llegó a ver publicada en vida. Cuando se cumplen los 90 años del so fallecimientu, recuperamos agora esti trabayu onde se presenta la edición d’un artículu inéditu y ensin títulu de «Pepín de Pría», escritu nos caberos años de la so vida. El testu recueye la reaición del autor énte la esclusión del asturianu de la Real Academia de la Lengua y, sintiendo García Peláez la cercanía de la muerte, pue entendese tamién como un testamentu a toos aquellos que podríen contribuyir al reconocimientu del idioma. Analízase amás el contestu que dio pie al artículu y les razones poles qu’esti quedó inéditu.
José García Peláez, Pepín de Pría; Asturiano; Bable; Real Academia de la Lengua Española
Settore L-LIN/07 - Lingua e Traduzione - Lingua Spagnola
Settore L-FIL-LET/09 - Filologia e Linguistica Romanza
ott-2018
http://www.academiadelallingua.com/lletresasturianes/pdf/1541434726Art%C3%ADculu%204-Beatriz%20Hern%C3%A1n-G%C3%B3mez%20Prieto-Rescate%20de%20un%20art%C3%ADculo%20en%20defensa%20del%20bable,%20de%20Jos%C3%A9%20Garc%C3%ADa%20Pel%C3%A1ez%20Pep%C3%ADn%20de%20Pr%C3%ADa.pdf
Article (author)
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
Pubblicazioni consigliate

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/2434/597628
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact