Tactile sign languages used by Deafblind signers are most often acquired by signers competent in a visual sign language who can no longer rely on the grammatical system of the visual language as it is, since some of its features are lost due to the loss of vision. A natural question is which repair strategies are adopted to compensate for the loss of the grammatical features of the visual language that can no longer be perceived. We argue that the transformation of LIS (Italian Sign Language) into tactile Italian Sign Language (LISt) is constrained by grammatical principles, rather than reflecting communication strategies that in principle might compensate for the visual loss equally well. Certain innovations are introduced to carry over the grammatical features of LIS to LISt. Even when LISt undergoes processes that make it diverge from LIS, these processes are attested in other natural languages. For example, among the innovations unconsciously introduced by LISt signers we found an instance of cross-modal grammaticalization. Our research suggests that tactile languages have the potential of becoming complete grammatical systems, at least when they build on previous knowledge of a visual sign language.

The language instinct in extreme circumstances: The transition to tactile Italian Sign Language (LISt) by Deafblind signers / A. Checchetto, C. Geraci, C. Cecchetto, S. Zucchi. - In: GLOSSA. - ISSN 2397-1835. - 3:1(2018 May 25), pp. 66.1-66.28. [10.5334/gjgl.357]

The language instinct in extreme circumstances: The transition to tactile Italian Sign Language (LISt) by Deafblind signers

S. Zucchi
Ultimo
2018

Abstract

Tactile sign languages used by Deafblind signers are most often acquired by signers competent in a visual sign language who can no longer rely on the grammatical system of the visual language as it is, since some of its features are lost due to the loss of vision. A natural question is which repair strategies are adopted to compensate for the loss of the grammatical features of the visual language that can no longer be perceived. We argue that the transformation of LIS (Italian Sign Language) into tactile Italian Sign Language (LISt) is constrained by grammatical principles, rather than reflecting communication strategies that in principle might compensate for the visual loss equally well. Certain innovations are introduced to carry over the grammatical features of LIS to LISt. Even when LISt undergoes processes that make it diverge from LIS, these processes are attested in other natural languages. For example, among the innovations unconsciously introduced by LISt signers we found an instance of cross-modal grammaticalization. Our research suggests that tactile languages have the potential of becoming complete grammatical systems, at least when they build on previous knowledge of a visual sign language.
Tactile Sign Languages; grammaticalization; interrogatives; phonological assimilation; sign language syntax
Settore M-FIL/05 - Filosofia e Teoria dei Linguaggi
Settore L-LIN/01 - Glottologia e Linguistica
25-mag-2018
Article (author)
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
357-8885-1-PB.pdf

accesso aperto

Tipologia: Publisher's version/PDF
Dimensione 1.38 MB
Formato Adobe PDF
1.38 MB Adobe PDF Visualizza/Apri
Pubblicazioni consigliate

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/2434/576526
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus 9
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? 8
social impact