Drawing on a variety of sources (street signs, postcards, memoirs and "spontaneous" poetry, oral literature), the author examines the modifications of a particular language (in this case, Italian) in a context of emigration (in this case, to the United States). Grammar and literature are affected at all levels as a result of a new and complex cultural, psychological and linguistic condition.
Public Lecture: All the News That's Not Fit to Print. What Did Italians Write After They Emigrated?(2012 May 21).
Public Lecture: All the News That's Not Fit to Print. What Did Italians Write After They Emigrated?
2012
Abstract
Drawing on a variety of sources (street signs, postcards, memoirs and "spontaneous" poetry, oral literature), the author examines the modifications of a particular language (in this case, Italian) in a context of emigration (in this case, to the United States). Grammar and literature are affected at all levels as a result of a new and complex cultural, psychological and linguistic condition.File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
Pubblicazioni consigliate
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.