Drawing on a variety of sources (street signs, postcards, memoirs and "spontaneous" poetry, oral literature), the author examines the modifications of a particular language (in this case, Italian) in a context of emigration (in this case, to the United States). Grammar and literature are affected at all levels as a result of a new and complex cultural, psychological and linguistic condition.

Public Lecture: All the News That's Not Fit to Print. What Did Italians Write After They Emigrated?(2012 May 21).

Public Lecture: All the News That's Not Fit to Print. What Did Italians Write After They Emigrated?

2012

Abstract

Drawing on a variety of sources (street signs, postcards, memoirs and "spontaneous" poetry, oral literature), the author examines the modifications of a particular language (in this case, Italian) in a context of emigration (in this case, to the United States). Grammar and literature are affected at all levels as a result of a new and complex cultural, psychological and linguistic condition.
Italian Studies at Oxford (ISO), University of Oxford (UK)
Activity
Public Lecture: All the News That's Not Fit to Print. What Did Italians Write After They Emigrated?(2012 May 21).
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
Pubblicazioni consigliate

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/2434/173799
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact